sabato 24 ottobre 2015
venerdì 23 ottobre 2015
FALL 2015: THE 70s ARE BACK (part 1)
Hi girls,
we've already told you about the colors for this fall and the
must-have you need to collect, now let's talk about the style your clothing
should be if you really are a fashion addicted.
|
Ciao ragazze,
abbiamo già
parlato dei colori per questo autunno e dei must-have che dovete
assolutamente avere, adesso parliamo un pò dello stile che dovrebbero avere i
vostri indumenti se siete delle vere fashion addict.
|
|
|
Television is a huge window for fashion tendencies and it never misses
to tell us what’s on “vogue”. This is mostly because, on the screen,
actors are dressed by professionals
and don’t have to actually go around dressed like that, so they have the
luxury to explore the most bizarre outfits.
A similar phenomenon happens during the fashion weeks. People (girl
mostly) try extreme combination in order to look fashionable. Sometimes they
are stunning, sometimes they simply exaggerate.
This year tendency is a look back at the 70s with a hint of 90s, a
slightly modern touch that gives character to the dreamy style of this never
forgotten decade.
|
La
televisione è una grande vetrina per le tendenze della moda e non manca mai
di indicarci cosa è “on vogue”. Questo avviene soprattutto perché, sullo
schermo, gli attori sono vestiti da professionisti e non devono veramente andare in giro in
quel modo, quindi possono permettersi il lusso si esplorare gli accostamenti
più bizzarri.
Un
fenomeno simile avviene durante i fashion weeks. La gente (le donne in modo particolare)
provano combinazioni estreme per apparire alla moda. Qualche volta il
risultato è da lasciare senza fiato, altre volte semplicemente esagerano.
La
tendenza di quest’anno è di guardare indietro agli anni ’70 con un accenno
agli anni ’90, un tocco vagamente moderno che dà carattere allo stile
sognante di questa decade mai dimenticata.
|
|
This photo portrays
Evelyn Powell, a character form
the from tv-show “Devious Maids” in an episode aired this summer.
You could have thought you were watching “Charlie’s
Angels”.
|
La foto
qui accanto reaffigura Evelyn Powell , un personaggio della serie “Devious
Maids” in un episodio andato in onda questa estate
negli USA.
Avreste
tranquillamente potuto pensare che si trattasse di un episodio di “Charlie’s
Angels”.
|
|
When we think about the 70s’ glamour we think about that tv-show. Both
the smart and the everyday outfits of the three girls are extraordinary
examples of style. When it comes to
the 70s, this girls are iconic.
|
Quando pensiamo
al glamour degli anni ’70, pensiamo a quel telefilm in particolare. Sia l’abbigliamento
elegante, sia quello di tutti i giorni delle tre protagoniste sono esempi
straordinari di stile. Quando si tratta di anni ’70, queste ragazze sono
delle vere e proprie icone.
|
|
|
It’s been some time now the stylists had tried to make us fall in love
again with a few 70s-ish items, like did Chloé just a few years ago.
|
È da qualche
tempo che gli stilisti tentano di farci innamorare nuovamente di alcuni capi
che richiamano gli anni ’70, come ha tentato di fare anche Chloé qualche anno
fa.
|
|
|
Nevertheless, we had a very hard time letting go of our low waist jeans
and accept the revisited 70s with its smart clothes and male cuts together
paired with sweet floral pattern and
cute dresses.
|
Comunque sia,
abbiamo avuto serie difficoltà ad abbandonare I nostri jeans a vita alta e ad accettare lo stile
anni ’70 rivisitato con i suoi capi seriosi dal taglio maschile abbinati a fantasie floreali e vestiti graziosi.
|
What do we like so much of the 70s? They are not as chic as the ’20 or
cheerful as the ’60 or even classical as the ’40. I think it is the right mix
of male and female that makes this style unique.
We can match a floral blouse
with a male cut pants and still manage to look strong and sweet at the same
time. Me, I love the “diva” sunglasses, the leather and the long ethnic
necklaces.
|
Cosa ci piace
così tanto degli anni ’70? Non sono chic come gli anni ’20 o colorati come
gli anni ’60 e nemmeno classici come gli anni ’40. Personalmente credo sia il
giusto mix di maschile e femminile che rende questo stile unico.
Possiamo
abbinare una camicia a fiori con dei pantaloni dal taglio maschile ed essere
al contempo dure e dolci.
Per quanto mi
riguarda, io adoro gli occhialoni da “diva”, la pelle e le lunghe collane
etniche.
|
|
|
FALL/WINTER 2015 MUST-HAVE
Follow my blog with Bloglovin
Hello Girls,
after the posts on the pantone
colors for this fall, I want to suggest the 3 must have items for this
winter/fall 2015.
The clothes I've chosen for this post are among the most fashionable, as magazines and stylists indicate. |
Ciao ragazze,
dopo il post
dedicato ai colori dell'autunno 2015 secondo l'Istituto Pantone, ho pensato di
indicarvi quali siano i 3 capi d'abbigliamento rigorosamente must-have per
questo A/I 2015.
I
capi presi in considerazione da me in questo post sono tra quelli ritenuti
più alla moda sulle riviste e sulle passerelle dei grandi stilisti.
|
|
|
French people call them CUISSARDES, English ones OVERKNEE.
They are the tall, very tall boots and nowadays they are the most fashionable and daring tendency! People either love or hate them but this boots can appraise every kind of figure: they even slender a chubby or not so tall figure. You have only to carefully choose their style and your overall outfit.
If you like the OVERKNEE model, the ones that cover your knee, don’t
go for stretchy but soft and flared, preferably in our classical and beloved
total black so you will also complete your outfit with a touch of character.
|
I francesi li
chiamano CUISSARDES, gli inglesi OVERKNEE.
Sono
gli stivali alti anzi altissimi, più fashion ed audaci del momento!
C'è
chi li ama e chi li odia eppure questi stivali possono valorizzare tutti i
tipi di fisicità: slanciano la figura anche alle ragazze un pochino più
formose e non molto alte.
Basta
scegliere con cura il modello e l'outfit.
Se
prediligete il modello di stivali OVERKNEE, ovvero sopra il ginocchio,
sceglietelo non elasticizzato ma morbido e svasato, preferibilmente nel più
classico e amato total black, così completerete il vostro outfit con un tocco
di carattere.
|
|
|
The second
one is the outerwear, the ultimate must have, glam, versatile and above all
warm. Did you get it? The COAT. We can wear it whenever we like, it’s the
item we cannot do without and if we match it with the right accessories, it
will surprisingly change
its appearance and will be perfect for every occasion. For this
Fall/Winter 2015 the coats will be oversize, you will wear them maxi size and
calf long and could also wrap you up in them when the cold will arrive. Since
the cold season is already arrived, even though every year we pile up
gorgeous coats in our closets, I think it’s the moment to make room for a
“new friend” to protect us from the
incoming winter.
|
È
il capospalla must have per eccellenza: glam, versatile ma sopratutto caldo.
Avete
capito di cosa sto parlando? Il CAPPOTTO, lo possiamo indossare in ogni
momento della giornata, è il capo d'abbigliamento di cui non potremmo mai
fare a meno e abbinato con gli accessori giusti cambia aspetto per ogni
occasione!
Per
questo A/I 2015 i cappotti diventano over, ovvero di taglia maxi e lunghi
fino a metà polpaccio, in cui avvolgersi all'arrivo del primo freddo.
Visto
che la stagione fredda è arrivata, ed anche se di anno in anno accumuliamo
dei cappotti bellissimi nel nostro armadio, è arrivato il momento di trovare
un "nuovo amico" che ci protegga dalle basse temperature.
|
|
|
And now the
leather skirt, mini midi or maxi.
It is a
Fall/Winter 2015 must, matched with a plain t-shirt or a jeans blouse.
A leather
skirt can make us feel fascinating and sensual. They are also perfect with sweaters or sweatshirts on winter. Low
cost brands like Zara or H&M offer so many different models it’s unlikely
not to find the right one for every one of you.
|
La gonna in
pelle: mini, midi o maxi.
È
il must dell'A/I 2015, abbinata ad una t-shirt ma monocromatica oppure ad una
camicia di jeans.
La
gonna in pelle ci può far sentire intriganti e sensuali, in inverno poi sono
perfette per essere abbinate con maglioni e felpe. Anche i brand low cost
come Zara e H&M ne hanno realizzate così tante che è improbabile che non
si riesca a trovare il modello giusto per ognuna di voi.
|
|
|
Tall boots, wrapping up coats, leather skirts: does this remind you of
something? What if I add flower patterns, high waste trousers, mini dresses,
cheerful scarves, jeans blouse and big sunglasses?
Not a hint yet? What about the loon pants and the thick wool sweaters? I hope my sweet girls you like the seventies because they are definitely back and so will I with my next post on the influence of that decade on the incoming season.
Have a nice
shopping time girls! Go wild!
|
Stivali, cappotti avvolgenti, gonne
di pelle: vi ricorda qualcosa? E se aggiungessi fantasie floreali, pantaloni
a vita alta, mini abiti, sciarpe colorate, camicie di jeans ed occhiali
voluminosi?
Ancora niente? E se vi nominassi i pantaloni a zampa ed
i maglioli di lana grossa?
Spero proprio, mie care ragazze,
che vi piacciano gli anni 70 perché sono tornati, e ci tornerò anche io nel
mio prossimo post sull’influenza di questa decade sulla stagione in arrivo.
Buono
shopping ragazze, sbizzaritevi!
|
domenica 11 ottobre 2015
PANTONE© FALL 2015 PALETTE COLOR BY COLOR
Hello
girls, I thought it could be a nice idea to show you the list of the top ten
colors for the fall 2015 as chosen by
the stylists for the New York fashion week and presented by the PANTONE© institute.
|
Ciao ragazze, ho pensato che sarebbe stata una
bella idea proporvi la lista della top dei colori scelti dagli stilisti per
il New York fashion week dell’autunno 2015 e presentati dalla PANTONE©
institute
|
||||||
1 - DRIED HERB
|
|||||||
An
olive green once thought of as strictly safari or military, Dried Herb is elevated this season to
be sophisticated and chic. Closely related to nature, Dried Herb is an
organic shade redolent of nature’s earthy fragrances.
|
Un verde oliva un tempo immaginato come un colore
per i militari o da safari, Dried Herb,
questa stagione è elevato a sofisticato e chic. Strettamente legato alla
natura, erba secca è una sfumatura organica che ricorda i profumi naturali
della terra.
|
||||||
2 - DESERT SAGE
|
|||||||
The
importance of neutrals continues to evolve with Desert Sage, a cool and soothing greenish-gray that serves as the
ideal neutral across the Fall 2015 palette. Timeless and unobtrusive, yet
powerful enough to make a statement on its own, Desert Sage speaks to the
feeling of naturally inspired colors that remind us of things that are real
and not invented.
|
L'importanza dei neutri continua ad evolversi con
Desert Sage, un grigio- verdastro
fresco e rilassante che si pone come il neutro ideale per la palette dell’autunno
2015. Discreto e senza tempo, ma abbastanza intenso da farsi notare da solo,
Desert Sage evoca la sensazione dei colori ispirati alla natura che rievocano
cose reali e non fabbricate.
|
||||||
3 - STORMY WEATHER
|
|||||||
Reminiscent
of the sky on a gray, overcast day, Stormy
Weather is dependable, cool and above all, constant. Implying quality and
luxury, it is a powerful blue-gray that is strong, protective and enduring.
|
Evocativo del cielo in un giorno grigio e
nuvoloso, Stormy Weather è un
colore non impegnativo, fresco e soprattutto, una costante. Richiama qualità e lusso, è un accesso
blu-grigio, protettivo e duraturo.
|
||||||
4 - OAK BUFF
|
|||||||
Just
as the sun comes out after stormy weather to bring us cheer and a glimmer of
hope, Oak Buff is a mellow,
comforting and warming shade that brings good feelings.
|
Proprio come il sole che esce dopo una tempesta per portarci allegria ed un
barlume di speranza, Oak Buff è
una sfumatura calda, morbida e che ci evoca sentimenti positivi.
|
||||||
5 - MARSALA
|
|||||||
Rich
and robust, Marsala incorporates
the warmth and richness of a tastefully fulfilling meal, while its grounding
red-brown roots point to a sophisticated, natural earthiness.
|
Ricco e robusto, Marsala
incorpora il calore e la suntuosità di un pasto dal gusto appagante, mentre
la sua base rosso-marrone richiama la terra in maniera sofisticata e
naturale.
|
||||||
6 - BISCAY BAY
|
|||||||
A
lush and elegant teal, Biscay Bay
splashes up against more heated tones with its cool touch, combining the
serene qualities of blue with the invigorating aspects of green. This cool
and confident tone inspires thoughts of soothing tropical waters,
transporting us to a place that is pleasant and inviting.
|
Un grigio-verde lussureggiante ed elegante, Biscay Bay è un tocco fresco in contrasto con i
toni caldi grazie al suo tono freddo; combina gli aspetti di serenità del blu
con gli aspetti rivitalizzanti del verde. Questo colore fresco e deciso
riporta alla mente le rilassanti acque tropicali, trasportandoci in un luogo
piacevole e invitante.
|
||||||
7 - REFLECTING POND
|
|||||||
Thoughtful,
contemplative and composed, Reflecting
Pond is a cooling blue that adds dimension and intrigue to the Top 10.
Conveying a message of credibility, Reflecting Pond is a serious shade that
speaks to the need for stability and security.
|
Riflessivo, contemplativo e rasserenante, Reflecting Pond è un blu tal tono
freddo che aggiunge spessore e fascino alla Top 10. Trasmettendo un messaggio
di credibilità, Reflecting Pond è una
tonalità scura che parla di bisogno di stabilità e di sicurezza.
|
||||||
8 - CADMIUM ORANGE
9 - CASHMERE ROSE
|
|||||||
A
play on the ‘60s with a twist of today, luxurious Cashmere Rose is a tactile and soft pink hue that renders exactly
what it promises. Cultivated in its richness, Cashmere Rose displays a gently
persuasive and composed pink that is more upscale than downtown.
|
Un richiamo agli anni '60 con un tocco di
modernità, il lussuoso Cashmere Rose
è una tonalità tenue e tattile del rosa
che esprime esattamente quello che evoca.
Sofisticato nella sua ricchezza, Cashmere Rose si
rivela un rosa dolcemente persuasivo e
rilassante, che è ricorda più i quartieri alti che centro città.
|
||||||
10 - AMETHYST ORCHID
|
|||||||
Indicative
of our affection for color, Amethyst
Orchid is the jewel in the crown of the Fall 2015 palette. Intriguing,
vibrant and somewhat sensual, this enigmatic shade is an extraordinary hue
that is unique, bold, creative and exciting.
|
Indicativo della nostra passione per il colore, Amethyst Orchid è il fiore
all'occhiello della palette dell’autunno. Intrigante, vivace e in qualche
misura sensuale, questa tonalità enigmatica è una sfumatura straordinaria che
è unica, audace, creativa e stimolante.
|
||||||
|
|||||||
I
hope this colors were inspiring. Mix as you like but remember to choose the right color for your complexion
and, above all, the ones who suits your personality. The good thing about
having so many colors it is that you can be stylish and, at the same time, be
true to yourself.
|
Spero che questi colori vi abbiano ispirato. Abbinateli
come volete ma ricordate di scegliere il colore giusto per il vostro
incarnato e, soprattutto, quello che più si adatta alla vostra personalità.
La cosa buona di avere così tanti colori è che potete essere alla moda e, al
contempo, essere voi stesse.
|
Iscriviti a:
Post (Atom)